Made inコンサートの最終公演となった北海道公演でのエンディングで歌われた曲 
ティアラ、ファンへの感謝の曲と言われています 
2022年10月20日だったので、すでに3人はキンプリを辞め、退所することも決めていたので、ライブで歌うのが最後とわかった中での選曲です
This song was sung at the end of the Hokkaido performance, which was the final of the “Made in” tour concert for King and Prince and said to be a song of gratitude to fans or Tiaras. 
 歌った後、廉君の声掛けで、マイクを通さずに「俺たちがキングアンドプリンス!」と叫び、その後は「ありがとう」「バイバイ」と。廉君、海ちゃんだけが「またね」と。紫耀君は口をきゅっと結んで。岸君の表情も悲しそうな。。
After singing, Rei suggested and the five members of them held hands in hands and shouted without going through the microphone, “We are “King and Prince”!” and greeted saying “Thank you”, “Bye Bye”. Only Ren and Kai, “See you soon.” But Sho ( #hiranosho ) tied his mouth tightly. Kishi’s expression also looks sad. Sho, the most popular and talented, left the group and the previous exclusive contractor without other option and double Yuta (Jinguji and Kishi) decided to be in the same boat.

今日、7月7日は七夕 嬉しい便り、再会はあるのでしょうか?なんだか、ありそうですね!
Today, July 7th, is Tanabata or the day when wishes come true. Can we get a happy news? ! not sure but it looks happen, so far…..

友人の中には今だに悲しくなるからと、「彩り」も「Dream In」も[Beautiful Flower]も聞けないという人がいます。
Some of my friends still can’t listen “Color,” “Dream In,” or “Beautiful Flower” which make them sad.
私にとっては、もちろん“Beautiful Flower”は紫耀君ら5人の(神くんも浮かべていたと思います)涙の映像で特別ですが、この「Dear My Teara」も、彼らのあの当時の状況を想いながら聞くと、本当にせつなくなり、今回毎回歌いながら、泣きそうになります。
For me, of course “Beautiful Flower” makes me emotional, and when I listen to “Dear My Teara” while thinking about their situation and feelings at that time, I feel really impatient and almost cry while singing every time.

特に紫耀君の「あぁ 消えてしまう前に あなたが これからも変わらない 僕の宝物さ」という歌詞を歌うのは、心底辛かったのでは、と想像します。また、ツアーコンサートをこなしながら、「クロサギ」を演じて、事務所と話合ってと、大変だったと思います。
In particular, I imagine that it must have been really painful to Sho’s singing lyrics “Oh, before disapperaing, you will never change for me, you are my treasure.” While performing the touring concerts, Sho had played “Kurosagi (TV drama dealing social issue)” as a star and kept negotiating with the office, which seems too tough.

このチャンネルは、元々はキンプリの海外進出を後押ししたくて、英語とスペイン語に翻訳して日本語でも歌っているのですが、今回は、特に紫耀君、神くんのファンのために、(岸君はまだTVで姿を見れているので)この曲を選びました。ショートバージョンなので、歌ってませんが、ファンへの愛がいっぱいの歌詞です
Originally, this channel wants to support King and Prince’s overseas expansion, so I translate their songs into English and Spanish and sing even in Japanese, but this time, especially for Sho and Jin’s fans who seem very lost, I chose this song. It’s a short version, so I don’t sing all, but the lyrics are full of love for the fans.

「降り続ける雨は やがて 花を咲かせる あせらないで 大丈夫さ 青空 まとう」
“The rain that keeps falling will eventually bloom flowers, don’t panic, it’s okay, let’s wait the blue sky”
「どんなときも 忘れないよ あの日 出会った笑顔」
I’ll never forget the smile I met that day.
「歩き出そう ここでまた会えるその日まで」などなど (もうすぐ会えるのでしょうか?)
“Let’s start walking until we meet again here,” etc. (Will we see each other soon?)
そして、そのまま彼ら5人に感謝を伝えたい歌詞でもあります
And it’s also the lyrics that I want to thank the five of them as it is.

今回の#スペイン語版 は、今までと違い、この続きの歌詞からラストまでを歌う予定です 7月8日土曜の夜を今のところ予定しています
This time’s Spanish version, unlike before, I will sing the rest of the lyrics from the end of the song and upload until Saturday night, July 8, for now.
#nagaseren #takahashikaito #平野紫耀 #神宮寺勇太 #岸優太 高橋海人
3本目のアルバムthe third album:Re: Sense」収録
作詞lyrics:作曲compose:編曲arrange 森大輔Mori Daisuke
#英文翻訳 English translation:iloveokaki
「いいね」と「チャンネル登録」をして下さると嬉しいです
We would be happy if you “like”d and subscribed to this channel, thank you!

Share.
Leave A Reply