The intention is not to profit from the video, but to translate the music for people and promote the artist!!
—
Oii gente!!
Estou trazendo para vocês o single 花 (Hana)
no qual significa: Flor
Tentarei comentar um pouco sobre a letra e meu ponto de vista!
Eu gosto de entender essa música como uma evolução de si mesmo, fazendo a comparação de uma flor, murchamos, crescemos e morremos, seguimos um ciclo mas esse ciclo é para representar todas as fases que iremos passar e para aproveitar os momentos.
Um pouco confuso, eu sei, mas vou tentar explicar melhor.
Como a maioria das música do Kaze, ele representa o ser humano como se fosse uma flor, que está em constante processo, porém esse processo assusta.
Assusta por ser algo novo, por não termos noção de como isso vai nos afetar ou até mesmo como iremos lidar com isso.
Cada pessoa vai evoluir e se transformar em uma flor diferente, cada um é único e terá sua forma, cor e fragrância. As nossas dúvidas estão principalmente em se iremos ser bonitos igual as outras pessoas.
Estamos nessa jornada para aceitar a nossa flor do jeito que ela é, porém, a dificuldade e o medo de não ser o esperado é o sempre vem nos perturbar.
A parte do buquê de flores amassado pode significar que destruímos a nossa flor interior várias vezes pois não estávamos satisfeitos, ou até mesmo, de que existia um jardim ao nosso redor com várias flores (que representam outras pessoas) e nos as amassamos pois sentimos o medo de ser julgado e não ser aceito pelas pessoas.
O foco dessa música é encontrar a flor que está perdida dentro de você e aceitar ela do jeito que é, muitas pessoas estão contigo nessa jornada, então, apenas floresça de forma bela!
Redes sociais dos artistas:
Youtube: https://www.youtube.com/@FujiiKaze/videos
eu não consigo colocar links, daqui a um tempo eu boto as redes do fujii kaze
21件のコメント
Muito obrigada por sempre traduzir as música do Fujii Kaze! Muito sucesso pro seu canal! 🙏🍃
Verso 1 :
mesmo que neste momento
esteja murchando
tudo que se dissolve
uma hora vai florescer de novo
o que eu deveria fazer nessa situacao?
o que eu deberia me tornar?
somos tao efemeros
somos tao preciosos
coro:
eu estou segurando un buque de flores no qual ficaran amassadas
pois estavan debaixo do meu braco
Eu estava procurando por aquele brilho eterno
que eu pensava que nunca iria desaparecer
Eu estava acreditando em nos dois
Eu estava sentindo nos dois
eu vou deixar florescer
a flor que está dentro de mim
Verso 2 :
Eu tentei colocar
esses sentimentos de forma casual em meu coracao
eu estou rezando
mesmo sabendo que isso nao vai acontecer
por quanto tempo eu vou ficar confuso?
acredito que um dia eu irei entender tudo isso
todo mundo está sozinho
cada um e unico
coro 2 :
a cada dia que passa, eu fico cada vez mais confuso
com todas essas diferentes aparencias e formas, mas
em algum momento
tudo vai crescer e se tornar uma coisa bonita
o que eu deberia me tornar?
Qual cor seria melhor para mim?
Eu estou disposto a procurar
a flor que está dentro de min
A minha flor está aqui.
何かマネとかじゃないんだけど、80年代後半のポップスみたいな一見、リズムは軽いんだけど、言葉が重いというか。刺さるメロディアスなラインだね。深さあり。素晴らしい。
訳してくれるなんて、優しい方ですね😊
タイトルや歌詞のイメージより疾走感があります。
肩の力を抜いたような歌い方とエイと言うところが好きです。❤
どこか懐かしい曲調が風さんの魅力ですね。風さんの癒しの力は無敵ですね。😊🥰🙏🙏
今田美桜ちゃんと一緒にこの曲聴きながらお茶出来たら最高😂
Hola! Qué canción más agradable de escuchar 😌. No puedo dejar de oírla… Fuji Kaze siempre hace canciones preciosas🥰.
Muchas gracias por compartir. Muito obrigado desde España 🇪🇦
ドラマ主題歌好き
Perfeito❤❤❤❤❤
Não consigo parar de ouvir e ver , que música linda que vídeo maravilhoso 💖💖💖💖💖💖
Obrigada por traduzir,sugoi!!!!
Obrigada por traduzir 🎉🎉🎉🎉🎉
Meu cantor favorito, te amo fujii ❤
E obrigado por traduzir
椿さんに夜々ちゃんの気持ちが伝わると良いけど。美桜ちゃんの気持ちは私に向いて欲しい。
夜々ちゃんの美容室に行きたい。夜々ちゃんにカットして欲しい。
POV: you're looking for English comments.
凄くこの曲が好き
HANA➖風くん😃good❤️
花も見た目のいい花や、陰の花💐🌸
色々➖人間と同じだネ!
私は、福岡在住花屋👩🏻🦱🌺🤶⛄️🙏👋
ドラマと相まって今年一番のお気に入りの曲です