▼リナちゃんのチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCmPIYd3_Tw2V8rq7yMsYe2Q
☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆
【おすすめ動画】
▼日本を大好きになった理由
▼中国女子が日本人男性しか愛せなくなった理由
https://www.youtube.com/watch?v=ZQbza3cNWf8
▼中国人が日本の歌だと思っている日本の歌
▼中国の南と北の大きな違い
▼中国語が最速・最短で上達する学習法
▼やってはいけない外国語勉強法
▼中国朝鮮族の謎を徹底解明します!
▼中川家・礼二さんの中国人モノマネ!中国人の感想に仰天!!!
▼東大を目指すなら清華大学、北京大学を目指せ!
☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆
↓お仕事に関するお問い合わせはこちらにお願いします!
arafuyuki2@gmail.com
———————————
#中国#中国語#中国留学#台湾#台湾留学
◎Twitter
https://twitter.com/fRabbhSYEhPTNVd
◎Club house
fuyuchan1
☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆☆★☆★☆
↓お仕事に関するお問い合わせはこちらにお願いします!
rikafuyu.c@gmail.com
———————————
#中国#中国語#中国留学#台湾#台湾留学
44件のコメント
違うよ🐼パンダ要らんっていってんの(笑)🤭🤣
よく聞き直してみ?ギャグ入ってるから(笑)😂
だからスタジオが爆笑なのよ👍️
Eeeeereeeerr
下車!下車!(鳩バスツアー編)
外国語のニュアンスシリーズは、タモさんが、最初やからね(笑)
レジェンドよ♪
タモさんは若い頃から短波ラジオで韓国の放送を聞いて雰囲気を掴んだらしいです。
中国ナングセ。パンダいらん。日本人なら聞いて。
病んでる広東人👀💧
なるほど🤔
古代中国人というより香港人に見えるけどな🤔
タモリさんは南北朝鮮人の使い分けが出来ますよ!男性アナウンサーなど、南北の違いがよく解ります。
勿論、内容はね🤣🤣🤣🤣🤣デタラメ‼️
若い頃のタモリさんはフランス語、ドイツ語、ロシア語、イタリア語を完璧に使っていましたよ☝
内容は、デタラメですが👍
タモリの名作。
謎の1カ国語は、中国の山奥の農村地帯のオッサンっぽい気がするw
40年ぐらいか50年くらい前にやっていましたネ(笑)ロシア人もいました。
パンダいらん、だって
タモリが初めて新宿ゴールデン街で山下洋輔や赤塚不二夫にこの芸を見せたとき、4人の面子の一人は日本人だったそうです。その「日本人」と,は昭和天皇で、その後、テレビでこの芸を見せるときは、さすがに面子から「その日本人」を外したのだそうです。
両班?
なるほど、中国人のモノマネは
唐人のモノマネだったのかwww
OH、これこれwww
麻雀は中国語ですよ 麻雀用語は中国語
この芸が成立するのは、タモリさんのたぐいまれなる仕草観察力と耳の良さによるんだけど、その基底にあるのは恐るべき博識だとおもう。お笑い芸人から出発して、いつのまにか‟文化人”みたいに振舞う人って多い。
でもタモリさんはいまでも飄々としながらもそのコアに‟森田一義”がいて、結構冷めながら‟タモリ”を演じている。その肩 から力を抜いたところがスゴイ。
デビュー当時、‟一般人”からいきなりお笑い芸人になり人気を博したタモリさんを「素人がかわったことをしているから受けているだけ。すぐに沈む」といっていたお笑い芸人がいたけど、その人たちの一部はいま‟文化人”を気取っているが底が浅い。だから時事問題での発言がSNSで‟炎上”したりする。
でもお笑いというよりもユーモアに徹しているタモリさんは変に時事を語ったりしない。これが本当のプロの芸人なんじゃないの?
タモリの4か国語麻雀は、ドイツ語やロシア語系もあります!
ごめん、タモリさんの芸、俺もできます。
俺も韓国語の語尾にはだいたいゴスミダってつくのは知ってるぜ!(笑)
途中でUSAの人がいなくなるのは、英語が難しいから
とタモリさんは、ラジオの自身の番組で説明しています。
英語のように少しでも知っている言語は、雰囲気がつかめないため、難しいのだそうです。
タモリさんが言う雰囲気とは、
・東急ストア 英語っぽい…
・麻布十番 仏語っぽい…
普通なら本場中国の方からすれば、「馬鹿にするな!」とお叱りを受けても仕方ないと思うが、こんなに称賛して頂ける!
やっぱりタモリさんって凄い!
世界の北○とか呼ばれてふんぞり返ってる様な奴とは違うよなぁ😌
このネタのレコードを発売したら、どこかの国の大使館から抗議されて、数日で発売中止になったそうです。
タモリさんは幼少時から短波で海外放送聴いておられたから言葉のニュアンスを捉えるの上手です。
もともとこれはタモリさんの密室芸で、卓を囲んでいるのは毛沢東、金日成、ホーチミン、マッカーサー、時々昭和天皇だったそうですよ。
でもさすがにやばいということで一般化したとか。。。
この映像私VHSに保存して擦り切れるほど見てました。
「今夜は最高」で放送されたシーンで、さんまさんがゲストでした。
4人でラジカセで口論したあとに「寺山修司」さんのモノマネが入ってから
さんちゃんがタモさん褒めちぎるシーンで、”ベトナム人”って言ってましたね。
タモリさんは「アンタ(さんまちゃん)をほめさせたら関根クンが一番だけど
俺をほめさせたらアンタが一番」って返してました。
いや~~この映像にたどり着けるなんて・・・30年以上前の記憶が鮮明によみがえってきてほんと嬉しい。
大昔、藤村有弘さんというコメディアンがいらっしゃって、この方が元祖です。
タモリさんは、藤村有弘さんをパクっただけです。
此れは、中国・米国・西蔵・北朝鮮かと思われます。
チョンボを見つけて あっ!先生に言うたろ(昔の日本の小学生の脅し文句) も入ってたね。これの難易度一つ上に日本人によるデタラメ日本語版をハナモゲラ語というんだったと思います。ジャズ界の 中村誠一→坂田明→タモリの流れで。
あくまでも日本人向けだから外国語風だけど日本語を織り交ぜてて日本人には意味は分かるという。
ピビンパは韓国人は知りません!ビビンバ・ピビンバ・ピビンパ・ビピンパか解って居ません!
チョンボは
ミスした時に
ヘタ打ったとか
チョンボした
とかで使うよ
ハナモゲラ語です
タモリさんの韓国と北朝鮮でもデパートの迷子案内の違いって面白いですよ。是非聞き比べて欲しい。音源が有ればだけど。
「ちょんぼ」は麻雀では「上がれない状態なのに上がった」というようなことです。もう一人はベトナム人でしょう。韓国人が中国人に言ってるのは「(途中から)中国難癖〜〜パンダいらん」などと言ってますね。
中国が難癖つけてのくだりで、パンダ要らないって聞こえる部分があります。笑
これを聞くと今更のように昭和のコメディアン、藤村有弘さんを思い出しますね。
香港に逃げて来たベトナムのボートピープルでは?
タモリさんのなんちゃって:-)中国語
(ハナモゲラ語とも呼びます😂)
単語・発音一覧(ピンイン付き)↓
①店長 Tiān qiáo→てぃえんちゃお
②雲南省 Ēn nāng xiáo→うんなんしゃお
③観光八四 Kăn kào bā sì→カンカオ
バースー(観光バス)
④笹食笹食 Sāsa gúi sāsa gúi→さーさくい
さーさくい
⑤断么東京 Tàngyáo tōkyo→たんやおとーきょー
⑥都庁 Tō qiáo→とーちゃお
タモさんは聡明な上に耳も良いんだね
很有意思呢!
3人目はベトナム人の設定だったはず。
ロンは解る。
覚醒した意識。因みにもと旦那、麻雀でスポーツ新聞に乗りました。自身が好きなことをやるという人、それに何も言えない。自分以外の起きることに、何も言えない。思う必要ない。