本チャンネルはNicholas Light TV 日本語翻訳の公式チャンネルとして新たにスタートいたしました。今後は ニコラス本人にも運営に関わっていただき、共同でチャンネルを運営 してまいります。
【ニコラス兄貴からのお願い】
ニコラス兄貴にリアクションしてほしい 動画・音楽・アニメ・トレーラー等、ジャンル不問で募集 します。
リクエストはどの動画のコメント欄でもOK です。
↓書いていただけると助かります
作品名/URL
今後は ニコラス本人もコメントに目を通します。 皆さまの声が、次のリアクションにつながります。
This channel is now the official Japanese translation channel for Nicholas Light TV (name updated), co-run with Nicholas.
Drop reaction requests (videos / music / anime / trailers) in the comments on any video—please include the title/URL if possible.
Nicholas will be reading the comments—your ideas decide what’s next
■元動画
https://www.youtube.com/watch?v=TB7nxKQlMoo ニコラスさん
https://www.youtube.com/watch?v=Lz24PqZkF2s&list=RDLz24PqZkF2s&start_radio=1 西川貴教さん
.
■Nicholas Light TV様■
@NicholasLightTV
@NicholasDarkTV
■Nicholas Light TV様■(Patreon)
https://www.patreon.com/c/NicholasLightTV/home
■公式サブチャンネル■
@nicholasdarktv_officialjp
■ニコラス兄貴チャンネル登録者100万人おめでとう!日本のアニメ・漫画・音楽を好きになってくれて本当にありがとう。
Congratulations on reaching 1 million subscribers,
Nick sensei! Thank you so much for loving Japanese anime, manga, and music.
★ 動画のテーマ / Theme of the Videos
このチャンネルでは海外のリアクション動画を翻訳し、英語字幕と日本語字幕を追加しています。視聴者が動画を楽しむと同時に、英語学習の機会を提供する、学びとエンターテインメントが融合したコンテンツです。
This channel translates reaction videos from overseas and adds both English and Japanese subtitles. It’s a unique blend of entertainment and education, allowing viewers to enjoy the videos while enhancing their English learning.
★動画およびチャンネルの教育的価値 / Educational Value of the Videos and Channel
語彙力と文法の向上⇨英語字幕を通じて語彙や文法を自然に学ぶことができます。字幕が正確にスラングやスペリングを反映しているため、実用的な英語を習得可能です。
Improved Vocabulary and Grammar⇨Accurate subtitles help viewers naturally learn vocabulary and grammar, including slang and proper spelling.
英語理解の強化⇨日本語字幕も同時に表示することで、英語字幕だけでは分かりにくい表現も補足され、英語の理解が深まります。
Enhanced Understanding of English⇨Japanese subtitles complement English ones, clarifying complex expressions and deepening understanding.
リスニング能力の向上⇨英語字幕と音声を同時に確認することで、リスニングスキルを大幅に向上させることができます。
Boosted Listening Skills⇨Watching with English subtitles helps viewers match sounds with words, significantly enhancing listening comprehension.
異文化理解の促進⇨リアクションの背景や文化的な意味合いを解説し、日本人には馴染みのない表現や反応について理解を深める工夫をしています。
Promotion of Cultural Understanding⇨Explaining the cultural context behind reactions fosters a deeper appreciation of unfamiliar expressions and customs.
視聴者からは「英語学習に役立つ」「編集が丁寧で面白い」と高い評価をいただいています。
Viewers frequently praise the content for being both educational and entertaining.
★翻訳について / About Translation
翻訳はすべて投稿者自身が行っており、完全オリジナルです。重要な単語や文法については、適宜解説を加え、視聴者が学びやすいよう工夫しています。
All translations are personally done by the creator and are entirely original. Key vocabulary and grammar points are explained to make learning easier for viewers.
★チャンネル収益化ポリシーについて / Channel Monetization Policy
このチャンネルの動画はすべて、投稿者が字幕や編集を手がけたオリジナルコンテンツです。字幕や解説テロップは完全にオリジナルであり、単調な内容にならないよう工夫を重ねています。そのため、本動画は再利用コンテンツではありません。
All videos on this channel are original, with subtitles and edits uniquely created by the uploader. Efforts are made to keep the content engaging, ensuring it is not reused material.
★編集について / About Editing
単調にならないよう、動画の雰囲気に合わせてBGMや効果音を使用しています。また、重要なポイントは文字のサイズや位置を調整し、視聴者にとって見やすい編集を心がけています。
Background music and sound effects are carefully selected to match the mood, and important points are highlighted with text adjustments for better visibility.
★投稿許可について / About Posting Permissions
当チャンネルでは、元動画の投稿者様から正式な使用許可をいただいておりますので、安心してお楽しみいただけます。
This channel obtains official permissions from original content creators, ensuring compliance and viewer peace of mind.
★著作権関連の問題について / About Copyright Compliance
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項に基づき、「引用」としてアニメの映像や音楽を使用しています。
This channel uses anime clips and music under the “quotation” clause of Article 32, Paragraph 1 of the Copyright Act.
【楽曲提供:株式会社Pinguino】
#海外の反応 #リアクション #ウルキオラ#ニコラスニキ#リアクション動画 #翻訳動画#ニコラス兄貴#英語#英語学習#ニコラス #anime #animereaction #反応#THEFIRSTTAKE #西川貴教
28件のコメント
1!!!🔥🔥🔥🔥🔥
reaction thank you!
待ってました‼️
I love watching Nick's videos and then coming here to learn some japanese lol. These videos are so helpful for studying, you have no idea.
この動画、日本語の勉強に役に立っていますね。本当にありがとうございます!
このリアクション動画は最速で翻訳する価値があると思っていた!
西川ニキの前の映像より
ファーストテイクで
ごつくなったねぇ
翻訳ありがとうございます
やっぱマイクの近さ気になるよね
年齢に1番びっくりしたわ😂
あの風浴びてた頃って絶対20代でしょ?そんなに経ったのか・・・
ソーシャルディスタンスで大爆笑したw
ムスコ でかいらしいで
ニコラスにき なんか痩せた?
やっぱりスベリきってるな ニコラス何かゴメン
この衣装作り直したんか?
それともオリジナル?
マイクガード無かったら、間違いなく喰われとるなww
2:06流石、やっぱ気付くよね😅
彼と似た雰囲気のタレントで照英という役者さんが居るのですが、その彼の止めの決めセリフがあって、
主にバラエティー番組などで電気系の罰ゲームを食らうとつい言ってしまう「照英、こわれちゃう!」と。
鍛え上げられたボディと精悍な風貌→ファニーなセリフという日本のお笑いの優れた技術。
多分、当時より声出てるし、張りもあるよねw
肺活量上がったんかなw
何にせよ すげぇわ🫶
ニコラスニキに、当時の姿も比較で見てほしいわw
元々のPVも見てほしいな。
体格全然違うのもあるけど、風とか爆発とかすごいから
デビュー当時の映像(公式PV)もぜひ見て欲しい😊
待ってました!!ありがとう!!!
兄貴の未知の生態(筋肉の妖精)に流石にニコラスニキも未知の体験で困惑してるのがジワる
HOT LIMITが1週間どころか3日で
もう1000万再生されてるのヤッバい
ニコラスニキにこの曲が1999年リリースな事も知って欲しいな
この人の一番ヤバイところは、この体で55歳ということ。
追記
動画で言ってたわ。
風を浴びながら歌ってるPV見てほしいねw西川さんは笑かしにきてるからね、笑っていいんだよw
高評価いいねの数は彼への敬意の数で有る…(´◉ω◉`)